Перевод "оговорка по Фрейду" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение оговорка по Фрейду

оговорка по Фрейду – 13 результатов перевода

"Инопланетянин" - это кино. А у нас - реальность.
Думаю, это оговорка по Фрейду.
Нимфомания - как истерия.
E. T. was a movie, we're real.
I think it's Freudian.
Nymphomania is like hysteria.
Скопировать
Вы лучше вырежьте это.
Это то что называется оговорка по Фрейду?
Да это так.
You better cut that one out.
Isn't that called a Freudian slip?
Yes it is.
Скопировать
Олигофренных программ.
Оговорка по Фрейду.
Что-то в этом есть.
Illiterate programming.
That's like a Tourette's thing.
That was weird.
Скопировать
- Да просто оговорилась.
Прямо оговорка по Фрейду, да?
Не думаю, что по Фрейду.
- Slip of the tongue, is all.
Yeah, it's a Freudian slip, right?
I don't know how it's Freudian.
Скопировать
Имею в виду работу.
), оговорка по Фрейду.
Жаль, я не могу работать на выезде.
I mean, worked for.
Freudian slip.
I wish I could do the field work.
Скопировать
Нет, клёво.
Оговорка по Фрейду, наверно это вызвано тем, что я чувствую себя туповатой.
Давай реплику, атеистка.
Oh, uh, dope.
Ooh, freudian slip, perhaps due to my feeling kind of dopey.
Do the line, atheist.
Скопировать
Я так извиняюсь, Мисс Конлей
У меня три клиентки, которые потеряли своих мужей, должно быть, это оговорка по Фрейду.
Правда в том, что эти три работника трудились в течение 24 часов без перерыва, в то время, когда произошел инцидент.
Oh, I'm so sorry, Ms. Conley.
I've got three clients who lost their husbands-- must have been a Freudian slip.
The truth is, these three employees had gone 24 hours without rest when this accident occurred.
Скопировать
Ты так сказал.
Это могла быть оговорка по Фрейду, но ты так сказал.
Я знаю, что такое оговорка по Фрейду.
You said it.
It might've been a Freudian slip, but you said it.
I know what a Freudian slip is.
Скопировать
Это могла быть оговорка по Фрейду, но ты так сказал.
Я знаю, что такое оговорка по Фрейду.
Это не была оговорка по Фрейду.
It might've been a Freudian slip, but you said it.
I know what a Freudian slip is.
It wasn't a Freudian slip.
Скопировать
Я знаю, что такое оговорка по Фрейду.
Это не была оговорка по Фрейду.
Я этого не говорил.
I know what a Freudian slip is.
It wasn't a Freudian slip.
I didn't say it.
Скопировать
Есть догадки?
Оговорка по Фрейду.
Сигара – хороший ход.
Any, uh, any guesses?
Freudian slip.
Cigar's a nice touch.
Скопировать
Лора.
Оговорка по Фрейду.
На шаг ближе к Изабель и аресту Ван Дорена.
Laura.
Freudian.
One step closer to Isabel, and locking up Van Doren.
Скопировать
Ты сказал он спал.
Оговорка по Фрейду.
Вы же говорили, что принимаете снотворное?
You said in his sleep.
Freudian slip.
Didn't you say you were taking sleep medication?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оговорка по Фрейду?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оговорка по Фрейду для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение